Translation of "da prendere in" in English


How to use "da prendere in" in sentences:

E' un composto di erbe e droghe da prendere in piccole dosi e per non più di due anni.
The herb and drug combinations are self-administered slowly over a period of two years.
È solo che, è una decisione difficile da prendere in così poco tempo.
It's just that it is such a large decision to make... in such a small amount of time.
Ci sono un sacco di cose da prendere in considerazione.
there's lots of things to take into account.
Perche', altrimenti, chi sarebbe stata la triste coppia da prendere in giro?
'Cause, I mean if you did, then who'd be the lame married couple I get to make fun of?
Significa che hai gia' scelto il prossimo caso da prendere in esame.
Means you've already decided which case you want to take next.
Voglio andare a New York, trovare Kim e sparire, ma dato che non e' una cosa neanche da prendere in considerazione, credo che continueremo a cercare Daniel Taft.
I want to go to Yew York, find Kim and disappear, but since that's not an option, I guess we keep looking for Daniel Taft.
Le possibilita' da prendere in considerazione sono troppo numerose.
The possibilities are too numerous to consider.
Per iniziare, se si dovesse chiedere che tipo di risultati, ci sono alcune cose da prendere in considerazione.
To begin, if you were to ask exactly what kind of results, there are a few points to take note of.
Dichiarazione attestante i periodi di assicurazione da prendere in considerazione per il calcolo dell'indennità di disoccupazione.
Statement of insurance periods to be taken into account when calculating unemployment benefit.
È un mezzo di trasporto molto semplice e molto comodo da prendere in prestito.
It is a very simple means of transport and very convenient to borrow.
Ecco alcuni dettagli da prendere in considerazione:
Here are some things to consider:
Da prendere in considerazione nei pazienti che seguono un regime dietetico a contenuto controllato di sodio.
To be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet.
Fiona mi ha detto che avete trovato una casa da prendere in affitto.
Fiona said that you guys found a place to rent.
Hai trovato una nuova casa da prendere in affitto?
You found a new house for rent?
Giochi di poker giocato al casinò hanno anche Edge di una casa da prendere in considerazione.
Poker games gambled at casinos also have a House’s Edge to take into consideration.
Ecco alcuni passaggi da prendere in considerazione:
Here are some steps to take into account:
b) Non si tiene conto dei periodi da prendere in considerazione ai sensi del punto 3, lettera a), che coincidono con periodi di assicurazione obbligatoria maturati sotto la legislazione di un altro Stato membro in materia di pensioni ai superstiti.
(b) Periods to be taken into account in pursuance of subparagraph (a) shall not be taken into account where they coincide with insurance periods completed under the legislation of another State in respect of survivors' pensions.
Il design del sito è divertente, ma anche molto facile da prendere in mano per i più piccoli.
The design of the site is fun, but also very easy to take in hand for the youngest.
A questo proposito, l’art. 20 TFUE dovrebbe essere interpretato nel senso che l’elemento da prendere in considerazione consiste nell’accertare se al cittadino dell’Unione sia negato il godimento sostanziale dei diritti derivanti dal suo status.
In that regard, Article 20 TFEU should be interpreted as meaning that the question to be taken into consideration is whether the Union citizen is denied the genuine enjoyment of the substance of the rights conferred by virtue of his status.
Voglio dire... mi è mancato avere qualcuno da prendere in giro, perché...
I mean, I... I missed having someone to beat up on, because...
Nella decisione di rinvio sono correttamente menzionate le lettere d), e) ed f) della disposizione quali esenzioni da prendere in considerazione a tal riguardo.
The order for reference correctly identifies subparagraphs (d), (e) and (f) of this provision as possible exemptions.
Qui troverete gli aspetti importanti da prendere in considerazione nell'acquisto di una nuova cucina.
Here are some important points you should consider when buying a new kitchen.
Potrebbero esserci migliaia significati da prendere in considerazione.
There could be multiple meanings to consider.
Ho sentito che e' uno forte da prendere in considerazione.
I hear he's a force to be reckoned with.
Ci sono molte cose da prendere in considerazione, no?
There are a lot of factors to consider, right?
Senti, era la decisione migliore da prendere, in quel momento.
Look, we made the right decision at the time.
Se lei non lo apprezzava, non c'e' altro da prendere in considerazione.
If she didn't appreciate it, that's all there is to focus on.
Richiesta di supporto militare, da prendere in considerazione.
"Request for military support to be taken under advisement."
Da prendere in considerazione, se rimaniamo ancora molto in Texas.
An expedient we might consider if we spend much more time in Texas.
Il modulo riporta i periodi da prendere in considerazione nel calcolo dell'indennità di disoccupazione.
This form shows the periods to be considered when calculating unemployment benefits.
In effetti questa tecnica migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un'altra fonte di informazioni e un altro voto da prendere in considerazione.
As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted.
ogni avvertenza e/o precauzione da prendere in relazione a materiali potenzialmente infettivi contenuti nel dispositivo;
n) | any warnings and/or precautions related to potentially infectious material that is included in the device;
Tuttavia, per i pagamenti, la data da prendere in considerazione può essere quella in cui l’organismo interessato ha emesso ed inviato ad un istituto finanziario o al beneficiario il titolo di pagamento.
However, for payments, the date to be taken into consideration may be the date on which the agency concerned issued the payment document and sent it to a financial institution or to the beneficiary.
Non esiste una ricetta valida per tutti per rilanciare la crescita e l’occupazione. Vi sono tuttavia obiettivi comuni ed una serie di riforme da prendere in considerazione.
As illustrated in the country-specific recommendations, there is no "one-size-fits-all" agenda but there are common goals and a range of reforms to consider.
E ‘da prendere in tutte le volte, nei giorni di allenamento e anche i giorni di non allenamento.
It is to be taken on all the times, on workout days and also non workout days.
Nell'ottobre 2013 esaminerà in particolare gli indicatori e i settori d'intervento da prendere in considerazione nell'ambito di un coordinamento rafforzato delle politiche economiche, nonché la dimensione sociale dell'UEM.
In October 2013, it will look in particular at indicators and policy areas to be taken into account in the framework of a strengthened economic policy coordination and at the social dimension of EMU.
Le conoscenze da prendere in considerazione per l'accertamento dell'idoneità professionale devono vertere almeno sulle materie riportate nel presente elenco.
The knowledge to be taken into consideration for the official recognition of professional competence must cover at least the subjects listed below.
Ecco alcune cose da prendere in considerazione:
Here are some things to think about:
una descrizione dell'agglomerato, degli assi stradali e ferroviari principali o degli aeroporti principali e delle altre sorgenti di rumore da prendere in considerazione,
a description of the agglomeration, the major roads, the major railways or major airports and other noise sources taken into account,
La data da prendere in considerazione per determinare il tasso di cambio è stabilita dalla commissione amministrativa.
The date to be taken into account for determining the exchange rate shall be fixed by the Administrative Commission.
Il numero di link che puntano al tuo sito non è il solo criterio da prendere in considerazione; la qualità e la pertinenza di tali link sono fattori altrettanto importanti.
It is not only the number of links you have pointing to your site that matters, but also the quality and relevance of those links.
Se non siamo in grado di fornire i prodotti o i servizi ordinati dall'utente, provvederemo a contattare l'utente stesso ed eventualmente offrire un prodotto alternativo da prendere in considerazione.
If we are unable to supply the products or services that you ordered, we will contact you and may offer you an alternative product to consider instead.
Riceveremo 4000 candidature all'anno per 100 giovani leader da prendere in questa accademia, quindi ho visto la tremenda fame di formazione alla leadership che offriamo.
We would get about 4, 000 applications a year for 100 young leaders that we could take into this academy, and so I saw the tremendous hunger that existed for this leadership training that we're offering.
Questi sono... i ricchi senza cervello sono i migliori da prendere in giro.
The brainless rich are more fun to make fun of than anybody. I do a lot of that.
Il primo aspetto da prendere in considerazione è che ci sono regioni del mondo che sono zone scure in termini di attenzione.
The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention.
4.5188181400299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?